追过美剧的肯定都对人人字幕组有印象,在AI还未普及的时候,人人影视为我们提供了大量国外视频的字幕翻译。现在到了2018年,AI崛起的元年,像翻译这种枯燥的工作当然是要交给AI来帮我们完成。
人人译视界是人人影视推出的字幕制作工具。而其中的AI听译,更是黑科技满满,上传视频自动生成双语字幕,让小白用户也能自助翻译影视,专业人士还可以利用AI听译完成前期包括时间轴校对在内的80%工作,再在AI基础上进行校对、润色。
实现步骤
- 机器翻译
使用神经网络机器翻译进行翻译,是人工智能 的终极目标之一,具有重要的科学研究价值。 - 一键生成字幕
运用行业领先的语音识别技术,自动将音频识别成文字并转译成中文,并快速生成中英双语字幕。 - 专属服务
在AI辅助翻译的基础上,由译者使用译视界翻译协作系统进行编辑润色。
使用教程
以Windows客户端为例:
首先要登录客户端,匿名用户是不能使用任何功能的,注册也非常简单,填写手机号接收验证码即可注册完成。
然后导入视频,点击“AI听译”按钮,为保证传输速度,建议勾选“只上传音频文件”。
动图展示
转换流程包括“上传”,服务端“AI听译”,返回结果三步。半小时以内的视频,基本2分钟左右能听译完成。
听译完成效果图
同时可以进行校对和编辑等工作。
方法教给大家,怎么利用就看各位大佬了,系统支持“英、日、德、法”等上百种语言翻译。欣赏动作片时,再也不用为没有翻译而发愁了。
官方地址
官方网站:http://www.1sj.tv/
客户端下载:支持Windows,MAC,Android,IOS
一些坑
看到官方公告:
为提高用户体验,减少AI听译时部分用户反映等待时间过长的问题,限制部分用户大量上传非法视频的行为。
目前非认证用户,单个视频AI听译免费时长为 30分钟。认证用户,最高可听译1个小时。
不知道乃们上传的大量非法视频是什么?导致我们正常用户现在只能翻译30分钟的视频了。
不过好在人人译视界是免费软件,既然免费了,加一些功能限制我们又能说什么呢?我知道你们一定会想到用“视频分割软件”进行多次AI听译的!
刚才上网查了一下,做AI听译的不止人人一家,只是人人影视将听译功能下放给用户而已,人人译视界也算是做的比较好的一个,所以推荐给大家。
岩兔站测试发现,翻译效果还是不错的,要求不高的,即使机器翻译也能懂个大半了,等AI技术更新,我相信会有更多更好的听译软件出现!
奥力给 终于可以去b站装逼了